hounding me
تعقیب من
hounding around
در اطراف تعقیب کردن
being hounded
تعقیب شدن
hounded relentlessly
به طور بیوقفه تعقیب شده
hounding the suspect
تعقیب مظنون
hounded out
از ترس بیرون رانده شده
hounding after
بعد از تعقیب
hounded by
توسط تعقیب شده
hounding someone
تعقیب کسی
hounded them
آنها را تعقیب کردند
the police were hounding the suspect through the city streets.
پلیس مظنون را در خیابانهای شهر تعقیب میکرد.
he felt like he was constantly being hounded by his creditors.
او احساس میکرد که دائماً توسط طلبکاران مورد آزار قرار میگیرد.
the reporters were hounding the politician for a comment on the new policy.
گزارشگران برای دریافت اظهار نظر درباره سیاست جدید، به دنبال سیاستمدار بودند.
stop hounding me about my career choices; it's my life.
حرف زدن درباره انتخابهای شغلی من را متوقف کنید؛ این زندگی من است.
the company was hounding him for a decision on the merger.
شرکت برای تصمیمگیری در مورد ادغام، او را تحت فشار قرار میداد.
we were hounded by mosquitoes during our camping trip.
ما در طول سفر کمپینگ خود مورد آزار حشرات مزاحم قرار گرفتیم.
she was hounding her brother to help her with the project.
او برای کمک به او در پروژه اصرار داشت.
the lawyers were hounding the witness for details about the incident.
وکلای برای کسب اطلاعات در مورد حادثه، شاهد را تعقیب میکردند.
don't hound your employees; give them space to work.
کارمندان خود را آزار ندهید؛ به آنها اجازه دهید کار کنند.
the dog was hounding a squirrel up a tree.
سگ یک سنجاب را تا بالای درخت تعقیب میکرد.
he was hounding the team to finish the project on time.
او برای اتمام پروژه به موقع، تیم را تحت فشار قرار میداد.
hounding me
تعقیب من
hounding around
در اطراف تعقیب کردن
being hounded
تعقیب شدن
hounded relentlessly
به طور بیوقفه تعقیب شده
hounding the suspect
تعقیب مظنون
hounded out
از ترس بیرون رانده شده
hounding after
بعد از تعقیب
hounded by
توسط تعقیب شده
hounding someone
تعقیب کسی
hounded them
آنها را تعقیب کردند
the police were hounding the suspect through the city streets.
پلیس مظنون را در خیابانهای شهر تعقیب میکرد.
he felt like he was constantly being hounded by his creditors.
او احساس میکرد که دائماً توسط طلبکاران مورد آزار قرار میگیرد.
the reporters were hounding the politician for a comment on the new policy.
گزارشگران برای دریافت اظهار نظر درباره سیاست جدید، به دنبال سیاستمدار بودند.
stop hounding me about my career choices; it's my life.
حرف زدن درباره انتخابهای شغلی من را متوقف کنید؛ این زندگی من است.
the company was hounding him for a decision on the merger.
شرکت برای تصمیمگیری در مورد ادغام، او را تحت فشار قرار میداد.
we were hounded by mosquitoes during our camping trip.
ما در طول سفر کمپینگ خود مورد آزار حشرات مزاحم قرار گرفتیم.
she was hounding her brother to help her with the project.
او برای کمک به او در پروژه اصرار داشت.
the lawyers were hounding the witness for details about the incident.
وکلای برای کسب اطلاعات در مورد حادثه، شاهد را تعقیب میکردند.
don't hound your employees; give them space to work.
کارمندان خود را آزار ندهید؛ به آنها اجازه دهید کار کنند.
the dog was hounding a squirrel up a tree.
سگ یک سنجاب را تا بالای درخت تعقیب میکرد.
he was hounding the team to finish the project on time.
او برای اتمام پروژه به موقع، تیم را تحت فشار قرار میداد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید