pavor noctis
وحشت شبانه
night pavor
وحشت شب
pavor onset
وحشت مرگبار
acute pavor
وحشت خالص
pavor state
وحشت کامل
severe pavor
وحشت عمیق
pavor episode
وحشت شدید
childhood pavor
مبتلا به وحشت
pavor attack
پر از وحشت
el niño despertó gritando de pavor durante la noche.
کودک در طول شب با جیغ از خواب بیدار شد.
la película de terror me llenó de pavor absoluto.
فیلم ترسناک مرا از ترس مطلق پر کرد.
sentía un pavor intenso cada vez que entraba en esa casa abandonada.
هر بار که وارد آن خانه رها شده میشدم، ترس شدیدی احساس میکردم.
el silencio oscuro le produjo un pavor cerval que lo paralizó.
تاریکی خاموش به او ترس شدیدی داد که او را فلج کرد.
mi corazón latía con fuerza y temblaba de pavor ante lo desconocido.
قلبم با شدت میتپید و از ترس چیز ناشناخته میلرزیدم.
la noticia del accidente provocó pavor en toda la comunidad.
خبر تصادف در تمام جامعه ترس ایجاد کرد.
ella murió de pavor cuando vio la serpiente en su habitación.
وقتی مار را در اتاقش دید، از ترس مرد.
el joven experimentó un pavor irracional a los espacios cerrados.
جوان یک ترس غیرمنطقی به فضاهای بسته تجربه کرد.
lloraba de pavor porque no encontraba a sus padres en el supermercado.
از ترس گریه میکرد چون والدینش را در سوپرمارکت پیدا نمیکرد.
la tormenta de esta noche me despertó con un pavor inexplicable.
سرباز صدای شلیکهای نزدیک را شنید و ترس عمیقی احساس کرد.
el anciano recuerda hasta hoy el pavor que vivió durante el terremoto.
طوفان امشب مرا با ترس غیرقابل توضیحی بیدار کرد.
pavor noctis
وحشت شبانه
night pavor
وحشت شب
pavor onset
وحشت مرگبار
acute pavor
وحشت خالص
pavor state
وحشت کامل
severe pavor
وحشت عمیق
pavor episode
وحشت شدید
childhood pavor
مبتلا به وحشت
pavor attack
پر از وحشت
el niño despertó gritando de pavor durante la noche.
کودک در طول شب با جیغ از خواب بیدار شد.
la película de terror me llenó de pavor absoluto.
فیلم ترسناک مرا از ترس مطلق پر کرد.
sentía un pavor intenso cada vez que entraba en esa casa abandonada.
هر بار که وارد آن خانه رها شده میشدم، ترس شدیدی احساس میکردم.
el silencio oscuro le produjo un pavor cerval que lo paralizó.
تاریکی خاموش به او ترس شدیدی داد که او را فلج کرد.
mi corazón latía con fuerza y temblaba de pavor ante lo desconocido.
قلبم با شدت میتپید و از ترس چیز ناشناخته میلرزیدم.
la noticia del accidente provocó pavor en toda la comunidad.
خبر تصادف در تمام جامعه ترس ایجاد کرد.
ella murió de pavor cuando vio la serpiente en su habitación.
وقتی مار را در اتاقش دید، از ترس مرد.
el joven experimentó un pavor irracional a los espacios cerrados.
جوان یک ترس غیرمنطقی به فضاهای بسته تجربه کرد.
lloraba de pavor porque no encontraba a sus padres en el supermercado.
از ترس گریه میکرد چون والدینش را در سوپرمارکت پیدا نمیکرد.
la tormenta de esta noche me despertó con un pavor inexplicable.
سرباز صدای شلیکهای نزدیک را شنید و ترس عمیقی احساس کرد.
el anciano recuerda hasta hoy el pavor que vivió durante el terremoto.
طوفان امشب مرا با ترس غیرقابل توضیحی بیدار کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید