prix raisonnables
قیمتهای معقول
demandes raisonnables
درخواستهای معقول
conditions raisonnables
شرایط معقول
attentes raisonnables
انتظارات معقول
solutions raisonnables
راهحلهای معقول
arguments raisonnables
استدلالهای معقول
critères raisonnables
معیارهای معقول
limites raisonnables
محدودیتهای معقول
efforts raisonnables
تلاشهای معقول
délais raisonnables
مهلتهای معقول
the court found the settlement terms to be raisonnables under current law.
پیشنهاد موسسات قانونی را منطقی در شرایط فعلی قانون دانست.
all parties agreed that the prix raisonnables were essential for the partnership.
همه طرفان موافقت کردند که قیمت منطقی برای همکاری ضروری است.
the expert testified that the costs were parfaitement raisonnables given the circumstances.
متخصص گفت که هزینه ها در شرایط داده شده کاملا منطقی است.
negotiators reached a compromis raisonnables after extensive discussions.
مذاکره کنندگان پس از بحث های گسترده به یک توافق منطقی رسیدند.
the contract specified que les conditions were raisonnables and binding.
قرارداد مشخص کرد که شرایط منطقی و الزام آور است.
we established des critères raisonnables for evaluating all applications.
ما معیارهای منطقی برای ارزیابی تمام درخواست ها ایجاد کردیم.
the committee determined that les exigences were raisonnables and achievable.
کمیته تعیین کرد که الزامات منطقی و قابل دستیابی است.
her request for accommodation was deemed véritablement raisonnables by the board.
درخواست او برای اقامت توسط هیئت به عنوان واقعیا منطقی در نظر گرفته شد.
the policy defines what constitutes des limites raisonnables for such activities.
سیاست محدودیت های منطقی برای چنین فعالیت ها را تعریف می کند.
both sides accepted that les frais raisonnables should be covered by insurance.
هر دو طرف پذیرفته اند که هزینه های منطقی باید توسط بیمه پوشش داده شود.
the judge ruled that les attentes raisonnables must be considered in the verdict.
دیوان قاضی اعلام کرد که انتظارات منطقی باید در حکم مورد توجه قرار گیرد.
following protocol requires des soins raisonnables in all medical procedures.
رعایت پروتکل نیازمند مراقبت های منطقی در تمامی فرآیندهای پزشکی است.
academic standards must include des normes raisonnables for student evaluation.
معیارهای آکادمیک باید معیارهای منطقی برای ارزیابی دانشجویان را شامل شوند.
prix raisonnables
قیمتهای معقول
demandes raisonnables
درخواستهای معقول
conditions raisonnables
شرایط معقول
attentes raisonnables
انتظارات معقول
solutions raisonnables
راهحلهای معقول
arguments raisonnables
استدلالهای معقول
critères raisonnables
معیارهای معقول
limites raisonnables
محدودیتهای معقول
efforts raisonnables
تلاشهای معقول
délais raisonnables
مهلتهای معقول
the court found the settlement terms to be raisonnables under current law.
پیشنهاد موسسات قانونی را منطقی در شرایط فعلی قانون دانست.
all parties agreed that the prix raisonnables were essential for the partnership.
همه طرفان موافقت کردند که قیمت منطقی برای همکاری ضروری است.
the expert testified that the costs were parfaitement raisonnables given the circumstances.
متخصص گفت که هزینه ها در شرایط داده شده کاملا منطقی است.
negotiators reached a compromis raisonnables after extensive discussions.
مذاکره کنندگان پس از بحث های گسترده به یک توافق منطقی رسیدند.
the contract specified que les conditions were raisonnables and binding.
قرارداد مشخص کرد که شرایط منطقی و الزام آور است.
we established des critères raisonnables for evaluating all applications.
ما معیارهای منطقی برای ارزیابی تمام درخواست ها ایجاد کردیم.
the committee determined that les exigences were raisonnables and achievable.
کمیته تعیین کرد که الزامات منطقی و قابل دستیابی است.
her request for accommodation was deemed véritablement raisonnables by the board.
درخواست او برای اقامت توسط هیئت به عنوان واقعیا منطقی در نظر گرفته شد.
the policy defines what constitutes des limites raisonnables for such activities.
سیاست محدودیت های منطقی برای چنین فعالیت ها را تعریف می کند.
both sides accepted that les frais raisonnables should be covered by insurance.
هر دو طرف پذیرفته اند که هزینه های منطقی باید توسط بیمه پوشش داده شود.
the judge ruled that les attentes raisonnables must be considered in the verdict.
دیوان قاضی اعلام کرد که انتظارات منطقی باید در حکم مورد توجه قرار گیرد.
following protocol requires des soins raisonnables in all medical procedures.
رعایت پروتکل نیازمند مراقبت های منطقی در تمامی فرآیندهای پزشکی است.
academic standards must include des normes raisonnables for student evaluation.
معیارهای آکادمیک باید معیارهای منطقی برای ارزیابی دانشجویان را شامل شوند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید