shackled by fear
اسیر ترس
shackles of tradition
پیوندهای سنت
break through the shackles of habit
از بندهای عادت بشکنید
shackled by old customs
در بند رسوم قدیمی
Therefore then can any restraint, not shackle, but comfortable, trapes.
بنابراین، هرگونه محدودیت، نه زنجیر، بلکه قفسهای راحت.
He’s too young to shackle himself with the responsibilities of a family.
او خیلی جوان است که خود را با مسئولیتهای یک خانواده در بند کند.
they seek to shackle the oil and gas companies by imposing new controls.
آنها به دنبال محدود کردن شرکتهای نفت و گاز با اعمال کنترلهای جدید هستند.
economic shackles that precluded further investment.
زنجیرهای اقتصادی که از سرمایهگذاری بیشتر جلوگیری میکرد.
we are a factory special in producing rigging hardware ,turnbuckle,shackle,eyebolt nut,wire rope cli...
ما یک کارخانه هستیم که در تولید سختافزار رسی، پیچ تنظیم، شackle، مهره چشم، گیره سیم بکسل و...
Whereas the low-quality nature of Yamato such as narrow nationalism,national selfishness and ultranationalism becomes its root shackle in the process of globalization.
در حالی که ذات کمکیفیت یاماتو، مانند نژادگرایی محدود، خودخواهی ملی و فوقنژادگرایی، در فرآیند جهانیسازی به زنجیر ریشه آن تبدیل میشود.
It's time to rise up and cast off the shackles!
اکنون زمان آن است که قیام کنید و بندها را بشکنید!
منبع: Everybody Loves Raymond Season 6You need to take off your shackles.
شما باید دستبندهای خود را باز کنید.
منبع: Modern Family - Season 10Is it beholden to the hands of government, or could it be shackled by regulators?
آیا به دست دولت بدهی دارد یا ممکن است توسط تنظیمکنندهها مقید شود؟
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading49.3 shackles left. 3 shackles to come in.
49.3 دستبند باقی مانده است. 3 دستبند برای ورود وجود دارد.
منبع: Maritime English listening48.how many shackles are left? How many shackles are to come in?
48. چه تعداد دستبند باقی مانده است؟ چه تعداد دستبند برای ورود وجود دارد؟
منبع: Maritime English listeningThe challenge with this escape is, releasing the shackles in the correct order baring yourself gradually.
چالش این فرار این است که دستبندها را به ترتیب صحیح و به تدریج آزاد کنید.
منبع: Modern Family - Season 08Many were shackled at the wrist for years.
بسیاری سالها در مچ دست دستبند داشتند.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches" Bring on the shackles - I'm your prisoner."
«دستبندها را بیاورید - من плен شما هستم.»
منبع: Twilight: Eclipse" Yes, " she said, " but now it no longer shackles him. He is a free spirit" .
«بله،» او گفت، «اما دیگر او را مقید نمیکند. او یک روح آزاد است.»
منبع: Sea Wolf (Part Two)A fairer, more productive workforce is a prize worth having, but not if it shackles and dehumanises employees.
یک نیروی کار منصفانهتر و سازندهتر جایزه ای ارزشمند است، اما اگر کارکنان را مقید و غیرانسانی کند، نه.
منبع: Soren course audioلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید