soft-pedal around
اجتناب از تاکید
soft-pedaled it
از تاکید کاهشی استفاده کرد
soft-pedal approach
رویکرد اجتناب از تاکید
soft-pedaling now
اکنون در حال اجتناب از تاکید است
soft-pedal issue
مسئله اجتناب از تاکید
soft-pedal version
نسخه اجتناب از تاکید
soft-pedal story
داستان اجتناب از تاکید
soft-pedal language
زبان اجتناب از تاکید
soft-pedal details
جزئیات اجتناب از تاکید
soft-pedal line
خط اجتناب از تاکید
the company decided to soft-pedal the negative findings in the report.
شرکت تصمیم گرفت یافتههای منفی گزارش را کماهمیت جلوه دهد.
he tends to soft-pedal his achievements when talking to others.
او معمولاً تمایل دارد دستاوردهای خود را در هنگام صحبت با دیگران کماهمیت جلوه دهد.
the politician chose to soft-pedal the controversial issue during the debate.
سیاستمدار تصمیم گرفت موضوع بحثبرانگیز را در طول مناظره کماهمیت جلوه دهد.
let's not soft-pedal the seriousness of the situation; we need to act now.
نباید اهمیت موضوع را کماهمیت جلوه دهیم؛ ما باید اکنون اقدام کنیم.
the marketing team had to soft-pedal the product's limitations.
تیم بازاریابی مجبور شد محدودیتهای محصول را کماهمیت جلوه دهد.
she soft-pedaled her concerns about the project's timeline.
او نگرانیهای خود در مورد جدول زمانی پروژه را کماهمیت جلوه داد.
the journalist soft-pedaled the government's involvement in the scandal.
روزنامهنگار نقش دولت را در رسوایی کماهمیت جلوه داد.
we need to soft-pedal the risks involved in this investment.
ما باید خطرات مرتبط با این سرمایهگذاری را کماهمیت جلوه دهیم.
the manager soft-pedaled the employee's poor performance.
مدیر عملکرد ضعیف کارمند را کماهمیت جلوه داد.
it's important not to soft-pedal the importance of education.
توجه به اهمیت آموزش نباید کماهمیت جلوه شود.
the report soft-pedaled the environmental impact of the factory.
گزارش تأثیرات زیستمحیطی کارخانه را کماهمیت جلوه داد.
soft-pedal around
اجتناب از تاکید
soft-pedaled it
از تاکید کاهشی استفاده کرد
soft-pedal approach
رویکرد اجتناب از تاکید
soft-pedaling now
اکنون در حال اجتناب از تاکید است
soft-pedal issue
مسئله اجتناب از تاکید
soft-pedal version
نسخه اجتناب از تاکید
soft-pedal story
داستان اجتناب از تاکید
soft-pedal language
زبان اجتناب از تاکید
soft-pedal details
جزئیات اجتناب از تاکید
soft-pedal line
خط اجتناب از تاکید
the company decided to soft-pedal the negative findings in the report.
شرکت تصمیم گرفت یافتههای منفی گزارش را کماهمیت جلوه دهد.
he tends to soft-pedal his achievements when talking to others.
او معمولاً تمایل دارد دستاوردهای خود را در هنگام صحبت با دیگران کماهمیت جلوه دهد.
the politician chose to soft-pedal the controversial issue during the debate.
سیاستمدار تصمیم گرفت موضوع بحثبرانگیز را در طول مناظره کماهمیت جلوه دهد.
let's not soft-pedal the seriousness of the situation; we need to act now.
نباید اهمیت موضوع را کماهمیت جلوه دهیم؛ ما باید اکنون اقدام کنیم.
the marketing team had to soft-pedal the product's limitations.
تیم بازاریابی مجبور شد محدودیتهای محصول را کماهمیت جلوه دهد.
she soft-pedaled her concerns about the project's timeline.
او نگرانیهای خود در مورد جدول زمانی پروژه را کماهمیت جلوه داد.
the journalist soft-pedaled the government's involvement in the scandal.
روزنامهنگار نقش دولت را در رسوایی کماهمیت جلوه داد.
we need to soft-pedal the risks involved in this investment.
ما باید خطرات مرتبط با این سرمایهگذاری را کماهمیت جلوه دهیم.
the manager soft-pedaled the employee's poor performance.
مدیر عملکرد ضعیف کارمند را کماهمیت جلوه داد.
it's important not to soft-pedal the importance of education.
توجه به اهمیت آموزش نباید کماهمیت جلوه شود.
the report soft-pedaled the environmental impact of the factory.
گزارش تأثیرات زیستمحیطی کارخانه را کماهمیت جلوه داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید