overwhelmed and whelmed
احساس غرق شدن و تحت فشار بودن
whelmed by emotions
تحت تأثیر احساسات قرار گرفتن
whelmed with joy
لبریز از شادی
whelmed with tasks
تحت فشار وظایف
whelmed with information
تحت فشار اطلاعات
whelmed with choices
تحت فشار انتخابها
whelmed in work
تحت فشار در کار
whelmed by stress
تحت فشار استرس
whelmed with gratitude
لبریز از قدردانی
whelmed by love
تحت تأثیر عشق
after the meeting, i felt completely whelmed by all the information.
بعد از جلسه، من کاملاً تحت تأثیر اطلاعات قرار گرفتم.
she was whelmed with emotions after watching the movie.
او پس از تماشای فیلم، غرق در احساسات شد.
he was whelmed by the amount of work he had to complete.
او تحت تأثیر حجم کاری که باید انجام میداد قرار گرفت.
the students were whelmed with excitement on the field trip.
دانشجویان در سفر تحصیلی غرق در هیجان شدند.
feeling whelmed, she decided to take a break.
احساس خستگی و تحت فشار، او تصمیم گرفت استراحت کند.
he was whelmed with gratitude for all the support he received.
او مملو از قدردانی برای تمام حمایتهایی که دریافت کرده بود، بود.
they were whelmed by the overwhelming response to their campaign.
آنها تحت تأثیر پاسخگویی فوق العاده به کمپین خود قرار گرفتند.
the artist was whelmed by the praise from critics.
هنرمند تحت تأثیر تعریف منتقدان قرار گرفت.
she felt whelmed by the responsibilities of her new job.
او احساس میکرد که مسئولیتهای شغل جدیدش او را تحت فشار قرار داده است.
during the presentation, he was whelmed with questions from the audience.
در طول ارائه، او غرق در سوالات از مخاطبان شد.
overwhelmed and whelmed
احساس غرق شدن و تحت فشار بودن
whelmed by emotions
تحت تأثیر احساسات قرار گرفتن
whelmed with joy
لبریز از شادی
whelmed with tasks
تحت فشار وظایف
whelmed with information
تحت فشار اطلاعات
whelmed with choices
تحت فشار انتخابها
whelmed in work
تحت فشار در کار
whelmed by stress
تحت فشار استرس
whelmed with gratitude
لبریز از قدردانی
whelmed by love
تحت تأثیر عشق
after the meeting, i felt completely whelmed by all the information.
بعد از جلسه، من کاملاً تحت تأثیر اطلاعات قرار گرفتم.
she was whelmed with emotions after watching the movie.
او پس از تماشای فیلم، غرق در احساسات شد.
he was whelmed by the amount of work he had to complete.
او تحت تأثیر حجم کاری که باید انجام میداد قرار گرفت.
the students were whelmed with excitement on the field trip.
دانشجویان در سفر تحصیلی غرق در هیجان شدند.
feeling whelmed, she decided to take a break.
احساس خستگی و تحت فشار، او تصمیم گرفت استراحت کند.
he was whelmed with gratitude for all the support he received.
او مملو از قدردانی برای تمام حمایتهایی که دریافت کرده بود، بود.
they were whelmed by the overwhelming response to their campaign.
آنها تحت تأثیر پاسخگویی فوق العاده به کمپین خود قرار گرفتند.
the artist was whelmed by the praise from critics.
هنرمند تحت تأثیر تعریف منتقدان قرار گرفت.
she felt whelmed by the responsibilities of her new job.
او احساس میکرد که مسئولیتهای شغل جدیدش او را تحت فشار قرار داده است.
during the presentation, he was whelmed with questions from the audience.
در طول ارائه، او غرق در سوالات از مخاطبان شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید