abuses of power
Persian_translation
suffers abuses
Persian_translation
verbal abuses
Persian_translation
child abuses
Persian_translation
past abuses
Persian_translation
reporting abuses
Persian_translation
end abuses
Persian_translation
prevent abuses
Persian_translation
investigating abuses
Persian_translation
serious abuses
Persian_translation
the company faced numerous lawsuits alleging workplace abuses.
شرکت با متهم شدن به سوء استفاده در محیط کار، با دادخواستهای متعددی روبرو شد.
he suffered emotional abuses from his stepfather during childhood.
او در دوران کودکی از سوء استفادههای عاطفی پدرخواندهاش رنج میبرد.
the investigation revealed widespread abuses of power within the department.
تحقیقات نشان داد سوء استفاده از قدرت در داخل بخش به طور گسترده وجود دارد.
animal abuses are a serious concern and should be reported.
سوء استفاده از حیوانات یک نگرانی جدی است و باید گزارش شود.
she escaped a relationship filled with verbal and emotional abuses.
او از رابطهای که با سوء استفادههای کلامی و عاطفی پر شده بود، فرار کرد.
the government implemented measures to prevent abuses of human rights.
دولت اقداماتی را برای جلوگیری از سوء استفاده از حقوق بشر اجرا کرد.
there were allegations of financial abuses within the charity organization.
اتهاماتی مبنی بر سوء استفاده مالی در سازمان خیریه وجود داشت.
the new regulations aim to curb abuses of the legal system.
قوانین جدید هدفشان مهار سوء استفاده از سیستم حقوقی است.
witnesses described horrific physical abuses inflicted upon the victim.
شهود سوء استفادههای فیزیکی وحشتناکی که به قربانی وارد شده بود، توصیف کردند.
the police are investigating potential abuses of authority by the officers.
پلیس سوء استفاده احتمالی از قدرت توسط افسران را بررسی میکند.
the report detailed the systematic abuses suffered by vulnerable adults.
گزارش سوء استفادههای سیستماتیک که بزرگسالان آسیبپذیر متحمل شده بودند را شرح داد.
abuses of power
Persian_translation
suffers abuses
Persian_translation
verbal abuses
Persian_translation
child abuses
Persian_translation
past abuses
Persian_translation
reporting abuses
Persian_translation
end abuses
Persian_translation
prevent abuses
Persian_translation
investigating abuses
Persian_translation
serious abuses
Persian_translation
the company faced numerous lawsuits alleging workplace abuses.
شرکت با متهم شدن به سوء استفاده در محیط کار، با دادخواستهای متعددی روبرو شد.
he suffered emotional abuses from his stepfather during childhood.
او در دوران کودکی از سوء استفادههای عاطفی پدرخواندهاش رنج میبرد.
the investigation revealed widespread abuses of power within the department.
تحقیقات نشان داد سوء استفاده از قدرت در داخل بخش به طور گسترده وجود دارد.
animal abuses are a serious concern and should be reported.
سوء استفاده از حیوانات یک نگرانی جدی است و باید گزارش شود.
she escaped a relationship filled with verbal and emotional abuses.
او از رابطهای که با سوء استفادههای کلامی و عاطفی پر شده بود، فرار کرد.
the government implemented measures to prevent abuses of human rights.
دولت اقداماتی را برای جلوگیری از سوء استفاده از حقوق بشر اجرا کرد.
there were allegations of financial abuses within the charity organization.
اتهاماتی مبنی بر سوء استفاده مالی در سازمان خیریه وجود داشت.
the new regulations aim to curb abuses of the legal system.
قوانین جدید هدفشان مهار سوء استفاده از سیستم حقوقی است.
witnesses described horrific physical abuses inflicted upon the victim.
شهود سوء استفادههای فیزیکی وحشتناکی که به قربانی وارد شده بود، توصیف کردند.
the police are investigating potential abuses of authority by the officers.
پلیس سوء استفاده احتمالی از قدرت توسط افسران را بررسی میکند.
the report detailed the systematic abuses suffered by vulnerable adults.
گزارش سوء استفادههای سیستماتیک که بزرگسالان آسیبپذیر متحمل شده بودند را شرح داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید