messing around
Persian_translation
messing with
Persian_translation
messing up
Persian_translation
messing about
Persian_translation
messing with me
Persian_translation
messing things up
Persian_translation
messing around now
Persian_translation
messing about now
Persian_translation
messing it up
Persian_translation
been messing
Persian_translation
we're messing with the code to improve the website's performance.
ما در حال دستکاری کد برای بهبود عملکرد وب سایت هستیم.
don't start messing with my things without asking.
بدون اجازه با وسایل من ور نرو.
the kids were messing around in the garden all afternoon.
کودکان تمام بعد از ظهر در باغ مشغول بازی و سرگرمی بودند.
he's messing with his hair, a nervous habit.
او با موهایش ور میرود، یک عادت عصبی.
i don't want you messing with the settings on my phone.
نمیخواهم با تنظیمات تلفن من ور بروی.
they were messing about on the beach, building sandcastles.
آنها در ساحل مشغول بازی و ساختن قلعههای شنی بودند.
stop messing with the volume; it's too loud!
دست از بلند کردن صدا بردار؛ خیلی بلند است!
the mechanic is messing with the engine to diagnose the problem.
مکانیک در حال دستکاری موتور برای تشخیص مشکل است.
i suspect someone's messing with the data in the spreadsheet.
حدس میزنم کسی در حال دستکاری دادهها در صفحه گسترده است.
he's always messing around, trying to get a reaction.
او همیشه در حال بازی و سرگرمی است، سعی میکند واکنش نشان دهد.
please don't mess with the evidence at the crime scene.
لطفاً با مدارک در صحنه جرم ور نرو.
messing around
Persian_translation
messing with
Persian_translation
messing up
Persian_translation
messing about
Persian_translation
messing with me
Persian_translation
messing things up
Persian_translation
messing around now
Persian_translation
messing about now
Persian_translation
messing it up
Persian_translation
been messing
Persian_translation
we're messing with the code to improve the website's performance.
ما در حال دستکاری کد برای بهبود عملکرد وب سایت هستیم.
don't start messing with my things without asking.
بدون اجازه با وسایل من ور نرو.
the kids were messing around in the garden all afternoon.
کودکان تمام بعد از ظهر در باغ مشغول بازی و سرگرمی بودند.
he's messing with his hair, a nervous habit.
او با موهایش ور میرود، یک عادت عصبی.
i don't want you messing with the settings on my phone.
نمیخواهم با تنظیمات تلفن من ور بروی.
they were messing about on the beach, building sandcastles.
آنها در ساحل مشغول بازی و ساختن قلعههای شنی بودند.
stop messing with the volume; it's too loud!
دست از بلند کردن صدا بردار؛ خیلی بلند است!
the mechanic is messing with the engine to diagnose the problem.
مکانیک در حال دستکاری موتور برای تشخیص مشکل است.
i suspect someone's messing with the data in the spreadsheet.
حدس میزنم کسی در حال دستکاری دادهها در صفحه گسترده است.
he's always messing around, trying to get a reaction.
او همیشه در حال بازی و سرگرمی است، سعی میکند واکنش نشان دهد.
please don't mess with the evidence at the crime scene.
لطفاً با مدارک در صحنه جرم ور نرو.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید