appearences

[ایالات متحده]/əˈpɪərənsɪz/
[بریتانیا]/əˈpɪrənsɪz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. نحوی که کسی یا چیزی به آن دیده می‌شود؛ یک عمل وارد شدن به وجود یا شدن دیده شدن؛ یک درک داده شده توسط کسی یا چیزی که ممکن است اشتباه‌گویی کند.

جملات نمونه

despite his grumpy demeanor, he always makes friendly appearances at community events.

هرچند او ظاهر خوش‌خویی ندارد، اما همیشه در رویدادهای جامعه ظاهری دوستانه می‌کند.

outward appearances can be very deceiving, so don't judge a book by its cover.

ظواهر خارجی ممکن است بسیار ایتیا‌گر باشد، بنابراین یک کتاب را نباید از پوسته‌اش قضاوت کرد.

she manages to keep up appearances even during difficult times.

او حتی در زمان‌های دشوار نیز می‌تواند ظاهر خود را حفظ کند.

the first appearances of symptoms often appear in childhood.

ظهور اولین علائم معمولاً در کودکی رخ می‌دهد.

for appearances' sake, they maintained a professional demeanor during the meeting.

برای حفظ ظاهر، آن‌ها در طول جلسه رفتار حرفه‌ای نشان دادند.

appearances can be misleading in the business world.

در دنیای کسب و کار، ظواهر ممکن است ایتیا‌گر باشد.

he made several public appearances before retiring from acting.

او قبل از بازنشستگی از بازیگری، چندین ظهور عمومی داشت.

saving appearances is important in diplomatic circles.

حفظ ظاهر در دایره‌های دипломاتیک اهمیت دارد.

despite appearances to the contrary, she's actually quite shy.

هر چند ظاهری نشان می‌دهد که مخالف این است، واقعاً او بسیار خجالت‌گر است.

the politician's appearances at local events helped boost his campaign.

حضورهای سیاستمدار در رویدادهای محلی به افزایش حمایت انتخاباتی او کمک کرد.

don't rely on appearances - get to know someone first.

به ظاهرها وابسته نشوید - ابتدا با شخصی آشنا شوید.

they tried to save appearances by covering up the mistake.

آن‌ها با پوش‌پنهانی خطا، سعی کردند ظاهر را حفظ کنند.

initial appearances suggested everything was fine, but there were underlying issues.

ظواهر اولیه نشان داد که همه چیز درست است، اما مشکلات پنهانی وجود داشت.

the celebrity's surprise appearance at the concert excited the fans.

حضور مفاجأت‌آمیز ستاره در کنسرت باعث خوشحالی معشوقان شد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید