self-dignification
خودارزشمندی
lacking dignification
فاقد عزت نفس
dignification process
فرآیند ارتقای عزت نفس
seeking dignification
به دنبال عزت نفس
with dignification
با عزت نفس
dignification efforts
تلاشهای ارتقای عزت نفس
achieved dignification
عزت نفس به دست آمده
promoting dignification
ترویج عزت نفس
sense of dignification
حس عزت نفس
dignification initiatives
ابتکارات ارتقای عزت نفس
the project lacked any sense of dignification, feeling rushed and incomplete.
پروژه فاقد هرگونه حس احترام بود، احساس میشد عجولانه و ناقص است.
adding a formal introduction can lend an air of dignification to the presentation.
افزودن یک مقدمه رسمی میتواند حال و هوای احترام را به ارائه القا کند.
the artist sought to imbue the sculpture with a sense of dignification and power.
هنرمند به دنبال این بود تا مجسمه را با حسی از احترام و قدرت غرق کند.
through careful language, the speaker aimed for dignification rather than sensationalism.
از طریق زبان دقیق، سخنران به دنبال احترام بود تا سنساسیون.
the ceremony was designed to provide dignification to the retiring leader.
این مراسم برای ارائه احترام به رهبر بازنشسته طراحی شده بود.
the historical account aimed for dignification, avoiding unnecessary embellishments.
حساب تاریخی به دنبال احترام بود و از زیادهگوییهای غیرضروری اجتناب میکرد.
the composer used somber tones to create a feeling of dignification in the music.
آهنگساز از لحنهای غمانگیز برای ایجاد حسی از احترام در موسیقی استفاده کرد.
the lawyer argued for a sentence that would maintain the defendant's dignification.
وکیل برای مجازاتی استدلال کرد که احترام متهم را حفظ کند.
the formal attire contributed to the overall dignification of the event.
لباس رسمی به احترام کلی رویداد کمک کرد.
the professor emphasized the importance of dignification in academic discourse.
استاد بر اهمیت احترام در گفتمان علمی تاکید کرد.
the museum exhibit sought to present the artifacts with dignification and respect.
نمایشگاه موزه به دنبال ارائه آثار با احترام و احترام بود.
self-dignification
خودارزشمندی
lacking dignification
فاقد عزت نفس
dignification process
فرآیند ارتقای عزت نفس
seeking dignification
به دنبال عزت نفس
with dignification
با عزت نفس
dignification efforts
تلاشهای ارتقای عزت نفس
achieved dignification
عزت نفس به دست آمده
promoting dignification
ترویج عزت نفس
sense of dignification
حس عزت نفس
dignification initiatives
ابتکارات ارتقای عزت نفس
the project lacked any sense of dignification, feeling rushed and incomplete.
پروژه فاقد هرگونه حس احترام بود، احساس میشد عجولانه و ناقص است.
adding a formal introduction can lend an air of dignification to the presentation.
افزودن یک مقدمه رسمی میتواند حال و هوای احترام را به ارائه القا کند.
the artist sought to imbue the sculpture with a sense of dignification and power.
هنرمند به دنبال این بود تا مجسمه را با حسی از احترام و قدرت غرق کند.
through careful language, the speaker aimed for dignification rather than sensationalism.
از طریق زبان دقیق، سخنران به دنبال احترام بود تا سنساسیون.
the ceremony was designed to provide dignification to the retiring leader.
این مراسم برای ارائه احترام به رهبر بازنشسته طراحی شده بود.
the historical account aimed for dignification, avoiding unnecessary embellishments.
حساب تاریخی به دنبال احترام بود و از زیادهگوییهای غیرضروری اجتناب میکرد.
the composer used somber tones to create a feeling of dignification in the music.
آهنگساز از لحنهای غمانگیز برای ایجاد حسی از احترام در موسیقی استفاده کرد.
the lawyer argued for a sentence that would maintain the defendant's dignification.
وکیل برای مجازاتی استدلال کرد که احترام متهم را حفظ کند.
the formal attire contributed to the overall dignification of the event.
لباس رسمی به احترام کلی رویداد کمک کرد.
the professor emphasized the importance of dignification in academic discourse.
استاد بر اهمیت احترام در گفتمان علمی تاکید کرد.
the museum exhibit sought to present the artifacts with dignification and respect.
نمایشگاه موزه به دنبال ارائه آثار با احترام و احترام بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید