extricably linked
به هم گره خورده
extricably intertwined
در هم تنیده
extricably bound
به هم بسته
extricably connected
به هم متصل
extricably related
مرتبط
extricably dependent
وابسته
extricably interwoven
در هم بافته
extricably combined
ترکیب شده
extricably associated
مرتبط
extricably inseparable
غیر قابل جدا شدن
the two companies are extricably linked through their supply chain.
شرکتهای دوگانه به دلیل زنجیره تأمین به طور جداییناپذیری به هم مرتبط هستند.
his fate was extricably bound to the outcome of the trial.
سرنوشت او به طور جداییناپذیری به نتیجه دادگاه گره خورده بود.
the artist's style is extricably connected to his personal experiences.
سبک هنرمند به طور جداییناپذیری به تجربیات شخصی او مرتبط است.
the problem is extricably intertwined with political considerations.
این مشکل به طور جداییناپذیری با ملاحظات سیاسی در هم تنیده شده است.
their lives became extricably interwoven after the accident.
پس از حادثه، زندگی آنها به طور جداییناپذیری با هم در هم تنیده شد.
the nation's economy is extricably tied to global markets.
اقتصاد کشور به طور جداییناپذیری به بازارهای جهانی گره خورده است.
the two concepts are extricably related to each other.
این دو مفهوم به طور جداییناپذیری به یکدیگر مرتبط هستند.
the project's success was extricably linked to the team's collaboration.
موفقیت پروژه به طور جداییناپذیری به همکاری تیم گره خورده بود.
the historical events are extricably connected to the present day.
واقعههای تاریخی به طور جداییناپذیری به امروز مرتبط هستند.
the research findings are extricably associated with the existing theories.
نتایج تحقیقات به طور جداییناپذیری با نظریههای موجود مرتبط هستند.
the company's reputation is extricably bound up in customer satisfaction.
شهرت شرکت به طور جداییناپذیری به رضایت مشتری گره خورده است.
extricably linked
به هم گره خورده
extricably intertwined
در هم تنیده
extricably bound
به هم بسته
extricably connected
به هم متصل
extricably related
مرتبط
extricably dependent
وابسته
extricably interwoven
در هم بافته
extricably combined
ترکیب شده
extricably associated
مرتبط
extricably inseparable
غیر قابل جدا شدن
the two companies are extricably linked through their supply chain.
شرکتهای دوگانه به دلیل زنجیره تأمین به طور جداییناپذیری به هم مرتبط هستند.
his fate was extricably bound to the outcome of the trial.
سرنوشت او به طور جداییناپذیری به نتیجه دادگاه گره خورده بود.
the artist's style is extricably connected to his personal experiences.
سبک هنرمند به طور جداییناپذیری به تجربیات شخصی او مرتبط است.
the problem is extricably intertwined with political considerations.
این مشکل به طور جداییناپذیری با ملاحظات سیاسی در هم تنیده شده است.
their lives became extricably interwoven after the accident.
پس از حادثه، زندگی آنها به طور جداییناپذیری با هم در هم تنیده شد.
the nation's economy is extricably tied to global markets.
اقتصاد کشور به طور جداییناپذیری به بازارهای جهانی گره خورده است.
the two concepts are extricably related to each other.
این دو مفهوم به طور جداییناپذیری به یکدیگر مرتبط هستند.
the project's success was extricably linked to the team's collaboration.
موفقیت پروژه به طور جداییناپذیری به همکاری تیم گره خورده بود.
the historical events are extricably connected to the present day.
واقعههای تاریخی به طور جداییناپذیری به امروز مرتبط هستند.
the research findings are extricably associated with the existing theories.
نتایج تحقیقات به طور جداییناپذیری با نظریههای موجود مرتبط هستند.
the company's reputation is extricably bound up in customer satisfaction.
شهرت شرکت به طور جداییناپذیری به رضایت مشتری گره خورده است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید