blows away
پرتاب میکند
blows up
انفجار میکند
blows cold
سرد باد میوزد
blows hot
گرم باد میوزد
blowing wind
باد باد میوزد
blowing smoke
دود میزند
blowing bubbles
میزند حباب
blowing kisses
تکههای عشق میزند
blowing a fuse
میکشد مفتاح
blowing steam
بخار میزند
the wind blows fiercely across the open field.
باد با شدتی زیاد از روی میدان گذشته است.
she blows a kiss to her husband across the room.
او یک علائم گردن به شوهرش از طرف خانه میفُشاند.
the trumpet player blows a soulful melody.
نوازنده ترومبت یک ملودی روحانی میفُشاند.
he blows his top when he hears the bad news.
وقتی خبر بد را میشنود، او عصبانی میشود.
the hot air blows from the hair dryer.
هوای گرم از گرمکن مو میفُشاند.
the company blows its budget every year.
شرکت هر سال بودجهاش را میگذراند.
the volcano blows its top after centuries of silence.
پس از سالها آرامش، آتشفشان عصبانی میشود.
the ship blows a warning signal in the fog.
کشتی یک سیگنال هشدار در بارانهای گرم میفُشاند.
he blows bubbles with soapy water.
او با آب نمکی حباب میفُشاند.
the politician blows hot and cold on the issue.
سیاستمدار در مورد این مسئله گرم و سرد میفُشاند.
the baker blows gently on the warm bread.
بازارچی به آرامی روی نان گرم میفُشاند.
blows away
پرتاب میکند
blows up
انفجار میکند
blows cold
سرد باد میوزد
blows hot
گرم باد میوزد
blowing wind
باد باد میوزد
blowing smoke
دود میزند
blowing bubbles
میزند حباب
blowing kisses
تکههای عشق میزند
blowing a fuse
میکشد مفتاح
blowing steam
بخار میزند
the wind blows fiercely across the open field.
باد با شدتی زیاد از روی میدان گذشته است.
she blows a kiss to her husband across the room.
او یک علائم گردن به شوهرش از طرف خانه میفُشاند.
the trumpet player blows a soulful melody.
نوازنده ترومبت یک ملودی روحانی میفُشاند.
he blows his top when he hears the bad news.
وقتی خبر بد را میشنود، او عصبانی میشود.
the hot air blows from the hair dryer.
هوای گرم از گرمکن مو میفُشاند.
the company blows its budget every year.
شرکت هر سال بودجهاش را میگذراند.
the volcano blows its top after centuries of silence.
پس از سالها آرامش، آتشفشان عصبانی میشود.
the ship blows a warning signal in the fog.
کشتی یک سیگنال هشدار در بارانهای گرم میفُشاند.
he blows bubbles with soapy water.
او با آب نمکی حباب میفُشاند.
the politician blows hot and cold on the issue.
سیاستمدار در مورد این مسئله گرم و سرد میفُشاند.
the baker blows gently on the warm bread.
بازارچی به آرامی روی نان گرم میفُشاند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید